19 de mayo de 2007

Alfonsina Storni - Yo en el fondo del mar

Alfonsina Storni
Yo en el fondo del mar
    Alfonsina Storni
Me in the deep sea
 
     
En el fondo del mar   In the deep sea
hay una casa   there is a house
de cristal.   made of crystal.
     
A una avenida   To an avenue
de madréporas   of madrepore
da.   it faces.
     
Un gran pez de oro,   A big golden fish,
a las cinco,   at five o'clock,
me viene a saludar.   comes tu salute me.
     
Me trae   It brings to me
un rojo ramo   a red bouquet
de flores de coral.   of coral flowers.
     
Duermo en una cama   I sleep in a bed
un poco más azul   a little bit bluer
que el mar.   than the sea.
     
Un pulpo   An octopus
me hace guiños   winks at me
a través del cristal.   through the crystal.
     
En el bosque verde   In the green wood
que me circunda   which sorrounds me
-din don... din dan-   -deen don... deen dahn-
se balancean y cantan   swing and sing
las sirenas   the seagreen nacar
de nácar verdemar.   sirens.
     
Y sobre mi cabeza   And above my head
arden, en el crepúsculo,   burn, in the twilight,
las erizadas puntas del mar.   the prickly bristles of the sea.
     
 
Traducción: es2en